2014. február 1., szombat

Details - részletek




Úgy emlékszem, azt mondta, erősen másnapos volt a fotózáson. Hmmm... látszik.
És arra is emlékszem, hogy fordítás is van a cikkről. Keresem.
2 órával később: Na. Ugye. Megtaláltam. Először a saját magazinomat. Aztán keresgéltük három gépen a fordítást. Ott nem volt, pedig határozottan emlékeztünk rá, hogy valaminek lennie kell. Nna. Gugli. Ahha. Megvilágosodás. akartuk fordítani, de a twinformosok gyorsabbak voltak, tehát nem készítettünk másikat.
-twmmy-

2 megjegyzés:

  1. micsoda véletlen!éppen tegnap találtam meg ezt a fordítást kinyomtatva a tüzelnivaló papirok között.rettenetes kettősség van a riportban:néha okos,néha meg eszement marhaság,amiket mond....és eltévedt Covent Gardenben:))

    VálaszTörlés
  2. Nem néztem át a fordításukat, de hogy eszement Rob, az tuti :) Így szeressük.

    VálaszTörlés